Boa - Posibility
Español:
Oh ¿Por que? X7
¿Por que dijimos adios?
Cada vez que sonreías pensaba que
Era algo hermoso y aunque yo pensaba que
Aunque tengo ganas de reir de las bromas faciles que hacias, pero no puedo
Cada dia y cada noche me siento incomoda
Deshacerse de lo que hemos hecho parece demasiado facil
Se que mañana, estaremos mejor siendo extraños
Quiero que se vayan esos recuerdos, si...
El pendulo de los tiempos de nuestro amor se ha ido
Un último hilo de esperanza que mantiene nuestro amor en un lugar se ha ido
¿Por que se rompen por la mitad y disparan? No lo se...
Ahora se que realmente me amabas...
Entiendes que lo hicimos por nosotros y el tiempo que tome para decir
Todas las palabras que pense, todavia no se
¿Todo esto era bueno, estaba todo bien?
De pronto, una posibilidad...
Si...
Cuando me diste la mano
Quiero tener tu cara cerca aquí y
sentir tu corazon muy fuerte
Recuerdo el dia y la hora en que nos conocimos
Esta sensacion que ambos teniamos creo que cambio
Me contaste tus secretos, secretos ocultos en la parte mas negra de tu corazon maldito
A pesar de que habia mucho mas
Te fuiste cuando mas te necesitaba, si
El pendulo de los tiempos de nuestro amor se ha ido
Un último hilo de esperanza que mantiene nuestro amor en un lugar se ha ido
¿Por que se rompen por la mitad y disparan? No lo se...
Ahora se que realmente me amabas...
Entiendes que lo hicimos por nosotros y el tiempo que tome para decir
Todas las palabras que pense, todavia no se
¿Todo esto era bueno, estaba todo bien?
De pronto, una posibilidad...
Eras una persona que no podia manejar ni con todas mis fuerzas
(si)
Este malentenido nos ha separado y apartado
Pero tus palabras, tus habitos son imposibles para mi
Quiero verlo como si fuese el paisaje de una postal
Solo tenia una opcion y yo
pensaba que me hacia ver fuerte
Elegi por los dos
Si
Asi convertido en un hombre mas fuerte que yo (No llores, no llores) querrá volver a amar
Si te dijera que no soy nada sin tu amor
Si tu no eres el unico a quien no puedo amar mas
El pendulo de los tiempos de nuestro amor se ha ido
Un último hilo de esperanza que mantiene nuestro amor en un lugar se ha ido
¿Por que se rompen por la mitad y disparan? No lo se...
Ahora se que realmente me amabas...
Entiendes que lo hicimos por nosotros y el tiempo que tome para decir
Todas las palabras que pense, todavia no se
¿Todo esto era bueno, estaba todo bien?
De pronto, una posibilidad...
Sabes que al dia siguiente soñe contigo?
Y era tu cumpleaños
Cuando me desperte llore mucho por ti
Cariño, para ti, este es mi regalo
Nunca cambiara mi amor
Koreano :
Ai ga todaeteshimau mae
Saigo no jikan
We spend good times and we knew each other
Had this situation changed if we had the possibility
Just talk to me how you think about it
(Why did we say goodbye)
Egao ga suki datta
Tsumaranai joudan mo suki datta
Chikazuku fuonna ashioto
Hajimeni kizuita nowa docchi
Nanimo shi roku ji chuu fuantei
Mizo wo umeru koto houki shita kankei
Asu ni nareba tanin da nante
Subete kiete shimaeba ii
Imada yureru furiko
Saigo no nozomi wo tadoru ito
Naze togirete shimau putsurito
Konna no mune ga harisakesou
Tagai no tame shikou sakugo shite eta kakugo
Wakatteru kedo mayounda
Hontou ni kore de yokatta no ka?
We might've had the possibility
Te wo sashi nobe, hoo ni furete
Sou sureba taion wa ikkini 40'C
Deatta koro no futari wa sonna kanji
Demo samagawari
Kokoro ni hisomu doku chuuwasuru kotoba wa
Omoide toiu furrutaa tooshitemo
Tooku kasunde miatara nainda
Imada yureru furiko
Saigo no nozomi wo tadoru ito
Naze togirete shimau putsurito
Konna no mune ga harisakesou
Tagai no tame shikou sakugo shite eta kakugo
Wakatteru kedo mayounda
Hontou ni kore de yokatta no ka?
We might've had the possibility
Kiken na yochou teinei ni setsumei dekiteitara
Sasaina gokai to kono ketsumatsu wa kaihi dekita hazu
Futoumeina taido ga chimeiteki
Kirei na kioku toshite nokoshitai kara
Kono sentaku shikanakattanda to
Nee tsuyoku sou omowasette
Yasashiku shinai de mijime janai...
(Don't cry... Don't cry baby)
If I told you that I'm nothing without your love
Anata jana kereba imi ga nai
Imada yureru furiko
Saigo no nozomi wo tadoru ito
Naze togirete shimau putsurito
Konna no mune ga harisakesou
Tagai no tame shikou sakugo shite eta kakugo
Wakatteru kedo mayounda
Hontou ni kore de yokatta no ka?
We might've had the possibility
Yume mitanda
Zutto isshoni
Ikutsumo no Birthday kasane
Kowarenai youni
Baby mou kawanai kedo
Never gonna change my love